Translation of "conformità delle leggi" in English

Translations:

with the law

How to use "conformità delle leggi" in sentences:

Il presente Contratto può essere interpretato in conformità delle leggi dello Stato Italiano, senza riguardo per le sue norme sul conflitto delle leggi.
This Agreement shall be construed in accordance with the laws of the Colorado, United States, without regard to its conflict of laws rules.
COIN chiede che i dipendenti siano pagati rispetto agli standard del settore, in conformità delle leggi vigenti sul salario minimo legale.
COIN requires that the employees are paid in compliance with the standards and the laws in force on the minimum wage.
Il presente sito ed i suoi stessi contenuti sono predisposti e verranno disciplinati in conformità delle leggi vigenti nella Repubblica Italiana.
a A This website and its contents shall be governed in accordance with the laws of Italy.
Niuno può essere arrestato se non in forza di un atto emanato in conformità, delle leggi e delle autorità competenti, eccetto il caso di flagranza.
No one can be arrested, except in virtue of an instrument proceeding in due form of law from the proper authority; the case of flagrancy, or quasi flagrancy, excepted.
Il Fornitore agirà in conformità delle leggi vigenti e offrirà assistenza alle autorità incaricate dell'applicazione della legge in caso di utilizzi non legittimi.
Provider will comply with relevant laws and assist law enforcement authorities in case of the misuse.
(d) il diritto di sciopero, purché esso venga esercitato in conformità delle leggi di ciascun paese.
(d) The right to strike, provided that it is exercised in conformity with the laws of the particular country.
I casi concernenti la conformità delle leggi con la costituzione o la conformità ad altri atti normativi con le norme di rango giuridico superiore sono riesaminate dalla Corte costituzionale.
Cases concerning the compliance of laws with the Constitution or compliance of other normative acts with the norms of higher legal rank are reviewed by the Constitutional court.
Il presente Contratto può essere interpretato in conformità delle leggi italiane, senza riguardo per le sue norme sul conflitto delle leggi.
This agreement shall be constructed in accordance with the laws of the karnataka, india, without regard to its conflict of laws rules.
L'utilizzo del Sito web, l'acquisto di prodotti da parte dell'utente e le presenti condizioni saranno disciplinate ed interpretate in conformità delle leggi d'Inghilterra e Galles.
Your use of the Website, any purchase by you on the Website of any products and these conditions will be governed by and construed in accordance with the laws of England and Wales.
Il paragrafo 2 di tale disposizione garantisce la libera circolazione dei capitali tra l’Unione e la Federazione russa «sotto forma di investimenti diretti effettuati per società costituite in conformità delle leggi del paese ospitante.
Paragraph 2 of Article 52 guarantees the free movement of capital between the European Union and the Russian Federation ‘in the form of direct investment made in companies formed in accordance with the laws of the host country’.
Email Note Acconsento al trattamento dei miei dati in conformità delle leggi sulla Privacy
AccomodationPerla 2+1consent to the processing of my data in accordance with the laws on Privacy
Foro competente e Legge inglese: I Termini e le condizioni ivi riportati e il presente Accordo sono governati e interpretati in conformità delle leggi dell’Inghilterra e del Galles.
Jurisdiction and English Law: These Terms and Conditions and our Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of England and Wales.
Arrivo Partenza SistemazioneAcconsento al trattamento dei miei dati in conformità delle leggi sulla Privacy
AccomodationPerla 2+1Perla AbbinatoPerla of my data in accordance with the laws on Privacy
Note Acconsento al trattamento dei miei dati in conformità delle leggi
AccomodationPerla 2+1Perla processing of my data in accordance with the laws on Privacy
Acconsento al trattamento dei miei dati in conformità delle leggi sulla Privacy
Basketball Bowls in accordance with the laws on Privacy
L’Ordine di acquisto è stato stipulato nello Stato del Texas e deve essere regolato e interpretato in conformità delle leggi dello Stato del Texas, a prescindere da conflitti di legge.
The Purchase Order has been entered into in the State of Texas and shall be construed and interpreted in accordance with the laws of the State of Texas without regard to conflicts of laws principles.
Queste informazioni saranno trattate in conformità con la direttiva 95/46 / CE del Parlamento europeo in conformità delle leggi nazionali approvate ai sensi della direttiva.
This information will be treated in accordance with the Directive 95/46/EC of the European Parliament in accordance with national laws passed pursuant to the Directive.
I presenti Termini e Condizioni sono esclusivamente disciplinati e interpretati in conformità delle leggi del Belgio.
These Terms and Conditions are governed by and construed in Exclusively Accordance with Belgian law.
Il presente Contratto può essere interpretato in conformità delle leggi dello stato Italiano, della provincia di Cuneo e della città di Cherasco, senza riguardo per le sue norme sul conflitto delle leggi.
This Agreement shall be construed in accordance with the laws of the United States of America, without regard to its conflict of laws rules.
Le pubbliche amministrazioni e gli enti pubblici forniscono dati, notizie e documenti e ogni ulteriore collaborazione richiesta dalla Consob, in conformità delle leggi disciplinanti i rispettivi ordinamenti.
Governmental authorities and public entities shall provide the information, documents and every further form of cooperation requested by CONSOB in accordance with the laws governing each authority or entity.
Note Acconsento al trattamento dei miei dati in conformità delle leggi sulla
I consent to the processing of my data in accordance with the laws on Privacy
Il Gruppo nazionale è creato per decisione del Parlamento membro, «costituito in conformità delle leggi di uno Stato sovrano.
The national group is created by decision of the member parliament, «constituted in conformity with the laws of a sovereign State.
La Corte costituzionale giudica con sentenza della conformità delle leggi alla costituzione ad eccezione delle legge di ratifica dei trattati.
The Constitutional Court (Cour Constitutionnelle) rules on the conformity of laws with the Constitution, except where a law ratifies a treaty.
Invece, dal punto di vista filosofico, con l’affermazione:”Consolidare e rafforzare con il diritto e la giustizia”, allude al fatto che l’umanità deve agire in conformità delle leggi, nella pace e nel senso comune della giustizia.
Instead, from the philosophical point of view, with the statement: "To consolidate and strengthen the law and justice", alluding to the fact that mankind must act in accordance with the laws, peace and the common sense of justice.
È essenziale che tutto il personale si senta a proprio agio a sollevare problemi riguardanti la conformità delle leggi e dei regolamenti.
the Compliance team. It is essential that all staff feel comfortable to raise compliance
Quelli di noi che si sono risvegliati alla Verità e vivono in conformità delle Leggi di Dio e della Creazione, verranno evacuati e portati al sicuro.
Those of us who are enlightened to Truth and are living the Laws of God and Creation will be evacuated to safety.
I titolari del trattamento offrono il servizio di aviazione civile in conformità delle leggi che disciplinano l'aviazione civile a livello nazionale e transnazionale.
The Controllers offer services in the field of civil air transport in accordance with the legal regulations governing civil aviation on the national and supranational level.
il profilo degli studenti beneficiari del sostegno, tra cui il contesto socioeconomico, la materia di studio, il paese di origine e di destinazione, in conformità delle leggi nazionali in materia di protezione dei dati;
the profile of students supported, including their socio-economic background, subject of study, country of origin and country of destination, in accordance with national data protection legislation; (g)
In conformità delle leggi europee conveniamo quanto segue:
To be accordance with European laws we agree to the following:
Ogni collaboratore e dipendente di Mind, People Design e People Lab deve svolgere le proprie mansioni con il più alto grado di onestà ed in conformità delle leggi vigenti, nel pieno rispetto della legalità nella conduzione degli affari.
Each collaborator and employee of Mind, People Design and People Lab must perform their duties with the highest degree of honesty and in accordance with current laws.
c) con il consenso dell’Autorità Ecclesiastica competente e in conformità delle leggi civili può ricevere eredità;
c) upon consent of the competent Ecclesiastical Authority and in accordance with the civil laws may receive legacies;
In veste di fornitori di servizi siamo responsabili dei contenuti presenti sulle nostre pagine, in conformità delle leggi generali vigenti (§ 7 par.
As a service provider, we are responsible for the contents of our pages in accordance with the general laws (§ 7 sec.
Le autorità competenti adottano le proprie decisioni in conformità delle leggi e delle prassi nazionali.
The competent authorities shall make their decisions in accordance with national laws and practice.
Inoltre controlla la conformità delle leggi con la costituzione.
It also controls the compliance of the laws with the Constitution.
Il presente Accordo sarà disciplinato, intepretato e applicato in conformità delle leggi dello Stato della Georgia, Stati Uniti, a prescindere dai conflitti che ne possono derivare.
This Agreement shall be governed by, construed and enforced in accordance with the laws of the State of Georgia, United States, without regard to its conflicts of law rules.
Il Pastificio Fiorillo Store si impegna a garantire che la tua privacy è protetta in conformità delle leggi vigenti.
The Store is committed to ensuring that your privacy is protected.
La presente disposizione non pregiudica in alcun modo il diritto della Francia di reclutare la legione straniera in conformità delle leggi e dei regolamenti militari francesi.
The present provision does not, however, affect the right of France to recruit for tlie Foreign Legion in accordance with French military laws and regulations.
Di conseguenza, in diversi Stati membri sorgono gravi dubbi sulla conformità delle leggi e delle prassi nazionali rispetto alla normativa UE.
As a result, in a number of Member States, serious doubts arise on the conformity of national law or practice with EU law.
6.9009838104248s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?